Ngữ pháp N3 Bài 5-1 手作りハムのレシピ(1)

できること

  • レシビを読んで、どんな料理か理解できる。
    Đọc công thức biết được là món ăn như thế nào.

手作りハムのレシビ(1)

Công thức làm món thịt nguội(1)

皆様、本日ご紹介すると「とりハム」は、安い鶏肉を本当のハムのようにおいしくできます。サラダやサンドイッチはもちろん、ほかの料理お勧めです。2日かかりますが、とても簡単に作れるので、ぜひ作ってみてください。

材料

・鶏むね肉  1枚(むね肉はもも肉ほど油が多くないので、あっさりしていて食べやすい)

・はちみつ  大さじ1(はちみつのかわりに砂糖でもよい)

・塩             大さじ1

・こしょう  少々

Từ Âm Hán Cách Đọc Ý Nghĩa
様子 DẠNG TỬ ようす Bộ dạng
状況 TRẠNG HUỐNG じょうきょう Tình trạng
わが社 わがしゃ Công ty của tôi, công ty chúng tôi
まるで   まるで Y như là như thế
正確 CHÍNH XÁC せいかく Chính xác
真夏 CHÂN HẠ まなつ Giữa mùa hè
VIÊN さる Con khỉ
HÃN あせ Mồ hôi
盗難 ĐẠO NẠN とうなん Trộm cắp
保障 BẢO CHƯỚNG ほしょう Củng cố, bảo đảm
伝統芸術 TRUYỀN THỐNG NGHỆ THUẬT でんとうげいじゅつ Nghệ thuật truyền thống
興味 HƯNG VỊ きょうみ Mối quan tâm, các thú vui
ガソリン   ガソリン Xăng dầu
普及 PHỔ CẬP ふきゅう Sự phổ cập

42. 本当のハムのように

どう使う?

「˜よう」は、「氷のように冷たい手」のように、似ているものを言って、様子や状況を説明するときに使う。

˜ようsử dụng khi giải thích trạng thái, tình huống bằng cách ví nó giống như là cái gì đó, ví dụ như “氷のように冷たい手”.

    N     ようだ

    V/Vた +  ように

    Vでいる   ような + N

  1. あのえんぴつのような形をしている建物は、電話会社のビルです。
  2. わが社の新しいロボットはまるで人間のように手足が自由に動きます。
  3. あの2人が話していると、まるでけんかをしているように聞こえる。
  4. 今日は宿題が山のようにたくさんある。
  5. 夕方になって半額セールが始まると、お弁当は飛ぶように売れて、あっという間になくなってしまった。

やってみよう!

  1. 佐藤さんのお姉さんはファッションモデルの(ように・ような)かっこいい。
  2. あの雲は魚の(ように・ような)形をしている。
  3. あの体操選手の動きは、機械の(ように・ような)正確だ。
  4. 今日は真夏の(ように・ような)暑さになりますので、体調管理にお気をつけください。

[su_note note_color=”#c9ff66″] [su_label type=”info”]Note[/su_label] ~みたい


友だちとの会話では「~みたい」の形も使う。

    N       みたい() V/Vた  

                        + みたいに Vいる    

                              みたいな + N

  1. A:山田先生って厳しいけど私たちのことほんとに心配してくれるよね。 B:そうそう、ちょっとお父さんみたい。
  2. A:生まれたばかりの赤ちゃんって、猿みたいだよね。 B:そんなことないよ。うちの子はかわいかったよ。
  3. わあ、すごい汗だね。シャワーを浴びたたみたい。

[/su_note]

43. サンドイッチはもちろん、ほかの料理にも

どう使う?

「AはもちろんBも」の形で、「Aだけでなく、さらにBも」と言いたいときに使う。

AはもちろんBもsử dụng khi muốn nói rằng “không chỉ A mà B cũng”.

    N1 + はもちろんN2 + 

  1. 山形はスキーはもちろん、温泉もいいのでたいへん人気があります。
  2. この店、ラーメンはもちろん、ギョーザもおいしいと評判ですよ。
  3. このタイプの旅行保険は、事故はもちろん、病気や盗難も保障いたします。
  4. 父はゴルフが趣味で、週末はもちろん平日も仕事のあとで練習しています。

やってみよう!

[su_row] [su_column size=”1/2″]

  1. 私が通っている日本語学校は
  2. この旅行会
  3. 昨日大学から合格通知が来たので
  4. 私が来日したのは

[/su_column] [su_column size=”1/2″]

  1. 日本の伝統芸術はもちろん、アニメやファッションにも興味があるからです。
  2. 両穎にはもちろん先生や友だちにも急いで知らせた。
  3. 日本語の授業はもちろん数学や英語の授業もあります。
  4. 国内はもちろん海外にもたくさんの店を持っています。

[/su_column] [/su_row]

44. もも肉ほどあぶらが多くない

どう使う?

「AはBほど~ない」の形で、AはBのレベルまでは達していないことを言うときに使う。

“AはBほど~ない” sử dụng khi muốn nói A không đạt đến mức độ của B.

    N V/Vた     + ほど~ない

 Vでいる/Vていた

  1. 今年の冬は去年ほど寒くないですね。
  2. 和菓子はケーキほどカロリーが高くないと思って、つい食べすぎてしまう。
  3. 世の中はあなたが考えているほど甘くない。
  4. 昨日の数学のテストは、思ったほど難しくなかった。
  5. 今日見た映画は、友だちが言っていたほどおもしろくなかった。

やってみよう!

[su_row] [su_column size=”1/2″]

  1. 私が生まれ育った町は、
  2. ちょっと頭が痛いけど、
  3. 留学生活は
  4. ピアノはずっと習っているけど、

[/su_column] [su_column size=”1/2″]

  1. 人前ででひくほど上手じゃないですよ。
  2. 東京ほどにぎやかじゃない。
  3. 学校を休むほどひどくないから大丈夫です。
  4. 心配していたほど大変じゃなかった。

[/su_column] [/su_row]

45. はちみつのかわりに

どう使う?

「かわりに」は、ほかの人がする、ほかのものを使う、ほかのことをすると言うときに使う。交換条件などを表すときにも使われる。

~かわりにsử dụng khi nói rằng làm việc khác, sử dụng cái khác, người khác làm. Mẫu này cũng được sử dụng khi đưa ra điều kiện trao đổi.

N       + かわりに

V/V/Vない

  1. 母の帰りが遅くなる日は、母のかわりに私が夕食を作ることになっている。
  2. スミスさんはそばを食べるとき、おはしのかわりにフォークを使うそうだ。
  3. 私たちは便利な生活を手に入れた代わりに、多くの自然を失った。
  4. 友達に韓国語を教える代わりに、日本料理の作り方を教えてもらっている。

やってみよう!

[su_row] [su_column size=”1/2″]

  1. ダイエット中なので
  2. 海外からお客がいらっしゃったときはいつも
  3. 引っ越し手伝ってあげるかわりに
  4. 日曜日に仕事をする代わりに

[/su_column] [su_column size=”1/2″]

  1. 今度ごちそうしてよね。
  2. 朝ごはんのかわりにこれを食べるようにしています。
  3. 社長の代わりに部長があいさつする。
  4. 来週休みをもらうことになった。

[/su_column] [/su_row] [su_note note_color=”#c9ff66″] [su_label type=”info”]Note[/su_label]

N+にかわって/にかわり」の形も使われる。

  1. 今後はガソリンで走る車にかわって電気自動車が普及するのだろうか。
  2. 本日は、入院中の父にかわり、私がご挨拶させていただきます。

[/su_note]

Updating

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *