Ngữ pháp N3 Bài 10-1 ゆきの選択(1)


ゆきの選択(1)
Sự lựa chọn của Yuki(1)


できること

  • 将来の展望について、自分の意見を強く主張することができる。
    Có thể khẳng định một cách mạnh mẽ ý kiến của mình về triển vọng trong tương lai.


ゆき:お母さん、ちょっと話があるんだけど。
母:何?
ゆき:私、大学をやめて、劇団の仕事に集中したいと思って・・・。
母:え!?そんなこと、できるわけがないでしょう。
ゆき:お母さん、ちゃんと私の話を聞いて。
母:演劇が好きなのはわかるけど、せめて大学を卒業してから考えたらどう?
ゆき:私にはこの仕事しかないって真剣に考えてるの。
母:でもね、ゆきのこと、心配しているからこそ、言ってるのよ。演劇なんかしても、生活できっこないでしょう。
ゆき:でも、大学を出たからといって、就職できるとは限らないよ。

Từ Âm Hán Cách Đọc Ý Nghĩa
選択 TUYỂN TRẠCH せんたく Sự chọn lựa
展望 TRIỂN VỌNG てんぼう Triển vọng
劇団 KỊCH ĐOÀN げきだん Kịch
集中 TẬP TRUNG しゅうちゅう Sự tập trung
演劇 DIỄN KỊCH えんげき Biểu diễn, trình diễn
真剣 CHÂN KIẾM しんけん Nghiêm chỉnh, đứng đắn
*** *** *** ***
否定 PHỦ ĐỊNH ひてい Sự từ chối, sự khước từ
担当者 ĐẢM ĐƯƠNG GIẢ たんとうしゃ Người chịu trách nhiệm
競争 CẠNH TRANH きょうそう Sự cạnh tranh
トレーニング   トレーニング Sự tập huấn, học tập
断る ĐOẠN/ĐOÁN ことわる Sự từ chối
実際 THỰC TẾ じっさい Sự thực, thực tế
欠航 KHIẾM HÀNG けっこう Sự hủy bỏ
終電 CHUNG ĐIỆN しゅうでん Chuyến tàu cuối
休校 HƯU HIỆU きゅうこう Nghỉ học
インフルエンザ   インフルエンザ Bệnh cúm
欠席 KHIẾM TỊCH けっせき Vắng mặt
徹夜 TRIỆT DẠ てつや Sự thức suốt đêm
天候 THIÊN HẬU てんこう Khí hậu
山頂 SƠN ĐỈNH さんちょう Đỉnh của ngọn núi
高層 CAO TẦNG こうそう Nhà cao tầng
建設 KIẾN THIẾT けんせつ Sự xây dựng
協調 HIỆP ĐIỀU きょうちょう Tính cộng đồng
信頼 TÍN LẠI しんらい Sự tín nhiệm
応援 ỨNG VIỆN おうえん Sự giúp đỡ, sự ủng hộ
政治家 CHÍNH TRỊ GIA まさじけ Nhà chính trị
営業部 DOANH/DINH NGHIỆP BỘ えいぎょうぶ Phòng kinh doanh
成績 THÀNH TÍCH せいせき Thành tích
秘密 BÍ MẬT ひみつ Điều bí mật
機能 CƠ NĂNG きのう Chức năng
消費税 TIÊU PHÍ THUẾ しょうひぜい Thuế tiêu dùng
花粉症 HOA PHẤN CHỨNG かふんしょう Chứng dị ứng với phấn hoa

87. できるわけがない

どう使う?

「~わけがない」は、そんなことは絶対考えられないと、強く否定したいときに使う。「˜ないわけがない」の形は必ず~だと自信を持って言うときに使う。

~わけがない sử dụng khi muốn phủ định mạnh mẽ rằng chuyện như thế tuyệt đối không thể nghĩ tới. Hình thức ˜ないわけがないđược sử dụng khi tự tin nói rằng nhất định là “˜”.

PI + わけがない

[なAな Nの]

  1. 相手は世界でトップのチームだし、がんばったって、勝てるわけがない。
  2. A:あれ?あそこに座っている人、田中部長じゃない?
    B:え?違うよ。部長は今日から名古屋へ出張だから、部長のわけがないよ。
  3. ちゃんと準備したんだから、プレゼン、うまく行かないわけがない。もっと自信を持たなきゃ。
  4. A:山田さんは知らなかったと言っていますが…。
    B:担当者は山田さんなんだから、知らなかったわけがないよ。

やってみよう!

  1. A:部屋代が安ければ、あのマンションに住みたいな。
    B:駅から近いし、新しくてきれいだし、(安い・安くない)わけがないよ。
  2. A:富士山に走って登る競争があるんだって。一緒に出ようよ。
    B:だめだめ。トレーニングもしていないのに、走って(登る・登れる)わけがないよ。
  3. 1日に100個新しい言葉を覚えなさいって言われちゃつた。そんなに(覚える・覚えられる)わけがないよね。
  4. A:この本、こんなに仕入れちやって大丈夫なんですか。
    B:大丈夫さ。人気作家の最新作なんだから、(売れる·売れない)ゎけがないよ。

[su_note note_color=”#c9ff66″]
[su_label type=”info”]Plus[/su_label]

~はずがない


「~はずがない」の形でも同じように使う。

PI + はずがない

[なAな Nの]

  1. A:田中さん、海外転勤の話を断ったんだって。
    B:えー!ずっと行きたがってたんだから、あの人が断るはずがないよ。
  2. A:ダンスなんて何がおもしろいの?ぜんぜんわからない。
    B:実際にやってみなければ、そのすばらしさはわかるはずがないよ。

[/su_note]

88. この仕事しかない

どう使う?

「~しかない」は、今の状況ではこれ以外に方法がない、これがいちばんいいと言うときに使う。しかたがないという気持ちで使うことも多い。
~しかないsử dụng khi nói rằng ở tình huống này thì không có cách nào khác ngoài cách này, đây là tốt. Thường được sử dụng với tâm trạng đành chịu vậy thôi.

V–る + しかない

N

  1. 入学試験まであと1週間。とにかくがんばるしかありません。
  2. 台風で飛行機は欠航だし、お金もないし、空港で1泊するしかない。
  3. 全員が集まれるのは、金曜の午後しかありませんね。

やってみよう!

[su_row]
[su_column size=”1/2″]

  1. 終電もなくなり、タクシーも来ないから、
  2. レポートは明日しめ切りなのに、まだ半分もできていないから、
  3. インフルエンザで1/3以上の学生が欠席しているので、
  4. あのレストランは予約は受け付けてくれないから、

[/su_column]
[su_column size=”1/2″]

  1. 休校にするしかないと先生は言った。
  2. 食べたかったら並ぶしかないんです。
  3. 歩いて帰るしかない。
  4. 今日は徹夜するしかない。

[/su_column]

[/su_row]

[su_note note_color=”#c9ff66″]
[su_label type=”info”]Plus[/su_label]

~ほか(は)ない


「~ほか(は)ない」の形も同じように使う。

V-る + ほか()ない

  1. 天候不順で、山頂まで行くのはあきらめるほかない。
  2. 薬では治せないから、手術するほかない。
  3. 高層ビル建設に対する住民の反対運動が続いている。計画を変更するほかない。

[/su_note]

89. 心配しているからこそ

どう使う?

「~からこそ」は、大切な理由、特別な理由だからと協調したいときに使う。
~からこそsử dụng khi muốn nhấn mạnh tại vì lý do đặc biệt, lý do quan trọng.

PI + からこそ

*「だからこそ」という言い方もある。

  1. 大変なときだからこそ、協力することが大切なんです。
  2. いろいろな国の人たちと交流できたのは留学したからこそだと思います。
  3. A:今度のプロジェクトは、私には無理だと思うんですが…。
    B:いや。難しいからこそ、ぜひ君にやってもらいたいと思っているんだ。
  4. 火生は思い通りにいかないことが多いですが、だからこそおもしろいんですよ。

やってみよう!

[su_row]
[su_column size=”1/2″]

  1. お互い信頼関係があるからこそ、どんな問題に対しても
  2. 皆さんの応援があったからこそ、
  3. 子どもが使うものだからこそ、
  4. 彼は非常に個性的な政治家だったからこそ、

[/su_column]
[su_column size=”1/2″]

  1. 優勝できたんです。
  2. 国民に期待されたのだ。
  3. 自由に意見が言い合えるのです。
  4. 安全なおもちゃを選びたい。

[/su_column]

[/su_row]

90. オープンにつき

どう使う?

「~なんか」は、あまり重要でないと思うことを言うときに使う。謙遜するときにも使う。
~なんか sử dụng khi nói về cái gì đó mà bạn nghĩ không quan trọng lắm. Cũng sử dụng khi khiêm tốn.

N + なんか

  1. テレビなんかなくても、パソコンがあれば困らない。
  2. 私は仕事が恋人だからなんかしない。
  3. N3なんか、ちゃんと準備すれば簡単だよ。
  4. A:先月営業部で成績トップになったそうですね。すごいですね。
    B:いえいえ、私なんか、まだまだです。

やってみよう!

[su_row]
[su_column size=”1/2″]

  1. 国のためにと言っているけど、
  2. どんなに体にいいと言われても、
  3. 旅行に何着ていったらいいかって聞かれたから、
  4. この町は人口が少ないんだから、

[/su_column]
[su_column size=”1/2″]

  1. 服なんか荷でもいいと答えた。
  2. 空港なんかいらないよ。
  3. にんじんなんか食べたくない。
  4. 政治家なんかなんか信じられないよ。

[/su_column]

[/su_row]

[su_note note_color=”#c9ff66″]
[su_label type=”info”]Note[/su_label]

「なんか」に助詞がつくこともある。
Cũng có khi sau “なんか” có trợ từ.

お前なんかにおれの気持ちがわかるわけがない。

[/su_note]

[su_note note_color=”#c9ff66″]
[su_label type=”info”]Plus[/su_label]

~なんて


「~なんて」の形も同じように使われる。

  1. バドミントンなんてだれでもできると思ったんですが、やってみるとかなりはげしいスポーツでした。
  2. お宅のワンちゃん、いい子ですね。うちの犬なんて、ぜんぜん私の,ことを聞かないんですよ。

[/su_note]

91. 生活できっこない

どう使う?

「~っこない」は「~わけがない」と同じように、そんなことは絶対考えられないと、強くしたいときに使う。

~っこない sử dụng khi phủ định mạnh mẽ rằng chuyện như thế tuyệt đối không thể nghĩ đến, giống với “~わけがない”.

Vます + っこない

  1. 30年後、自分がどこで何をしているかはだれにもわかりつこない。
  2. A:そんなに自分の意見をくり返してばかりじゃ話し合いはまとまりっこないよ。
    B:じゃ、どうしたらいいでしょうか。
  3. 課長、今からがんばっても明日の納品には間に合いっこないですよ。
  4. いくらおすしが好きでも、50皿も一度に食べられつこないよ。

やってみよう!

例1)A:秘密だから、だれにも言わないでね。
B:うん。絶対(言わない・言いっこない)よ。

例2)A:山田さんが部長に「会社をやめろ!」って言ったんだって?
B:山田さんはそんなこと絶対(言わない・言いっこない)ょ。

  1. A:昼ご飯食べないの?
    B:ダイエット中だから、昼ご飯は(食べない・食べっこない)んだ。
  2. A:おいしそう。毎朝、自分でお弁当作っているの?
    B:ううん。朝寝坊の私が、そんなこと(できない・できっこない)よ。
  3. A:今度の旅行、どうして(行かない・行きっこない)の?一緒に行こうよ。
    B:ごめん。アルバイトがあるから…。
  4. A:1人でタイへ行くの?
    B:タイ語がぜんぜんわからないんだから、1人で(行けない・行けっこない)でしょ。連れていってもらうのよ。

92. 大学を出たからといって

どう使う?

「~からといって…」は、「~」だけの理由で、「…」をするのはよくない、できない、すると困ったことになるなどと言うときに使う。判断・助言・注意などを言うときに使うことが多い。
~からといって…sử dụng khi nói chỉ vì lý do “˜”, làm “…” là không tốt, không thể, làm sẽ bị rắc rối. Thường được sử dụng khi nói điều như nhắc nhở, khuyên bảo, chỉ trích.

PI + からといって

*「だからといって」という言い方もある。

  1. A:あんなに頑張って練習したんだから、今度の大会は絶対優勝ですね。
    B:練習したからといって、簡単には優勝できませんよ。
  2. 買い物は計画的に。安いからといって、買いすぎないようにしましょう。
  3. 便利だからといって、インターネットに頼ってばかりいると、困ることがあるよ。
  4. 運動は必要ですが、だからといって、やりすぎてはいけません。

やってみよう!

  1. 試験が(終わった・ある)からといって、遊びすぎないでください。
  2. ペットが(ほしい・かわいい)からといって、えさをやりすぎてはいけませんよ。
  3. (ひまだ・忙しい)からといって、ごろごろしていないで、部屋を片付けなさい。
  4. 熱が(上がった・下がった)からといって、無理をしてはいけませんよ。

93. 就職できるとは限らない

どう使う?

「˜とは限らない」は、一般的なイメージがあてはまらないこともあると言うときに使う。
˜とは限らないsử dụng khi nói rằng hình dung thông thường không phải lúc nào cũng thích hợp.

PI + とは限らない

*「なA/N+とは限らない」の形もある。

  1. 最近、バレンタインデーに贈るものはチョコレートとは限らないそうです。
  2. A:このマンガ、きっと海外でも人気が出るでしょうね。
    B:いやあ、日本で人気があっても、海外でも人気が出るとは限らないですよ。
  3. 大企業だからといって、倒産しないとは限らない。
  4. 駅の近くなら通勤に便利だとは限りません。急行が止まらない駅は意外に不便ですよ。
  5. デジカメは機能が多くても使いやすいとは限りません。ニーズに合わせてお選びください。

やってみよう!

  1. 社長の意見が必ずしも正しい(に決まっている・とは限らない)。
  2. 真冬にTシャツ1袋で出かけたの?そんなことしたら、寒い(に決まっている・とは限らない)よ。
  3. 何の説明もなく、消費税を上げるなんて、国民は反対する(に決まっている・とは限らない)。
  4. このお茶は花粉症に効果があると言われているが、すべての人に効果がある(に決まっている・とは限らない)。

Updating

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *