Ngữ pháp N2 Bài 4 台風情報

できること

  • 天気予報、台風情報などのニュースを聞いて理解できる。
    Có thể nghe và hiểu tin tức như là thông báo thời tiết, thông tin bão.
台風情報 (thông tin bão)

次は台風関係のニュースをお伝えします。

非常に強い台風5号は8月1日15時には日本の南海上にあって、1時間におよそ30キロメートルの速さで北東に進んでいます。中心の気圧は945ヘクトバスカル最大瞬間風速は35メートルです。今後台風は速度を速めつつ東に進むと予想されます。

現在、沖縄を中心に暴風域に入り、広範囲にわたって強い雨が降っています。また、九州沿岸から四国にかけて波も高くなってきています。

台風の接近にともない、九州南部をはじめ各地域に大雨洪水注意報が出されています。これから明日の明け方にかけて、局地的に1時間70ミリの強い雨が降るおそれがあります。台風の進路にあたる地域では、強風とともに河川の増水にもご注意ください。

なお、暴風域に入った沖縄の様子は中継がつながり次第、番組の中でお伝えする予定です。

Từ Âm Hán Cách Đọc Ý Nghĩa
瞬間 THUẤN GIAN しゅんかん Chốc, lúc, lát
風速 PHONG TỐC ふうそく Tốc độ gió
速度 TỐC ĐỘ そくど Tốc độ
暴風域 BẠO PHONG VỰC ぼうふういき Vùng có gió mạnh
広範囲 QUẢNG PHẠM VI こうはんい Phạm vi rộng
沿岸 DUYÊN NGẠN えんがん Bờ biển
洪水 HỒNG THỦY こうずい Nước lụt, sự ngập nước
進路 TIẾN LỘ しんろ Đường di chuyển
河川 HÀ XUYÊN かせん Sông ngập nước
増水 TĂNG THỦY ぞうすい Nước dâng
—– —– —–
停電 ĐÌNH ĐIỆN ていでん Sự mất điện, sự tắt điện
実り THỰC みのり Kết quả, thành quả
完成 HOÀN THÀNH かんせい Sự hoàn thành
政治 CHÍNH TRỊ せいじ Chính trị
外交 NGOẠI GIAO がいこう Ngoại giao
講座 GIẢNG TỌA こうざ Khóa học
遺跡 DI TÍCH いせき Di tích
手術 THỦ THUẬT しゅじゅつ Sự giải phẫu
流行 LƯU HÀNH りゅうこう Mốt, cái đang thịnh hành
ブラウス   ブラウス Áo sơ mi
KIÊN かた Vai, bờ vai
OẢN うで Cánh tay, cẳng tay
レース   レース Ren
特徴 ĐẶC TRƯNG とくちょう Đặc trưng
鉄鋼 THIẾT CƯƠNG てっこう Sắt thép
倒産 ĐẢO SẢN とうさん Phá sản
任期満了 NHIỆM KỲ MÃN LIỄU にんきまんりょう Kết thúc nhiệm kì
総選挙 TỔNG TUYỂN CỬ そうせんきょ Tổng tuyển cử
複雑 PHỨC TẠP ふくざつ Phức tạp, rắc rối, khó hiểu
上昇 THƯỢNG THĂNG じょうしょう Sự đi lên, sự lên
噴火 PHÚN HỎA ふんか Sự phun lửa
避難 TỴ NẠN ひなん Sự trốn tránh
搭乗 ĐÁP THỪA とうじょう Việc lên máy bay
医療 Y LIỆU いりょう Việc điều trị, việc chữa bệnh
治療 TRỊ LIỆU ちりょう Việc điều trị
土砂崩れ THỔ SA BĂNG どしゃくずれ Lở đất
雰囲気 PHÂN VI KHÍ ふんいき Tâm trạng, bầu không khí xung quanh
大幅 ĐẠI PHÚC おおはば To lớn, rộng lớn

30. 速度を速めつつ

どう使う?

「~つつ」は、「~ながら」と同じ意味で使う。

Vます + つつ

  1. クリスマスを前におもちゃ売り場には、喜ぶ子どもの顔を思い浮かべつつ、プレゼントを選ぶお父さんの姿が増えています。
  2. 転んでけがをした足をかばいつつ走り続け、完走した鈴未選手に、観客から温かい拍手が送られた。
  3. この会議では各部署の問題点を検討しつつ、今後の方針を決定していきたいと思います。
  4. 趣味の園芸教室で草花の育て方を学びつつ、仲間とのおしゃべりを楽しんでいます。
やってみよう!

[su_row] [su_column size=”1/2″]

  1. このホテルでは美しい景色を楽しみつつ、
  2. 新しい出会いを期待しつつ、
  3. 母は家業を手伝いつつ、
  4. 厳しい寒さの中で励まし合いつつ、

[/su_column] [su_column size=”1/2″]

  1. 近所の人に人形作りを教えている。
  2. ゆっくり温泉につかることができます。
  3. 救助を待っていました。
  4. パーティーに出かけた。

[/su_column] [/su_row]

31. 広範囲にわたって

どう使う?

「1週間にわたって雨が降り続いた」「高速道路は50キロにわたって渋滞している」のように、時間や場所の範囲全部でという意味で使う。

Sử dụng với ý nghĩa là suốt thời gian dài hoặc toàn bộ chỗ đó như là “1時間にわたって雨が降リ続いた”và“高速道路は50キロにわたって渋滞している“.

にわたって

N + にわたり

にわたる

にわたった

  1. 台風で電線が切れ、この町は全域にわたって停電した。
  2. 本日から約2週間にわたって、オリンピックが行われる。
  3. 長年にわたる研究が実り、ついに新製品が完成した。
  4. 彼は政治経済・外交など多方面にわたって活躍している。
やってみよう!
  1. 今年の生け花講座は10回(a. にわたり b. にわたる)市民センターで行われる。
  2. 10年間(a. にわたって b. にわたった)遺跡の調査が昨年終了した。
  3. 事故のため、数時間(a. にわたり b. にわたる)新幹線がストップした。
  4. 弟はバイク事故で大けがをしたが、8時間(a. にわたり b. にわたる)手術が成功して命が助かった。

32. 九州沿岸から四国にかけて

どう使う?

「AからBにかけて」は、「今週から来週にかけて雨の日が多い」「渋谷から新宿にかけてたくさんの専門学校がある」のように、AからBまでの間という意味で、時間や場所のだいたいの範囲を言うときに使う。

Sử dụng “AからBにかけて” khi muốn nói phạm vi đại khái của thời gian hoặc nơi chốn, với nghĩa là trong khoảng từ A đến B, như là “今週から来週にかけて雨の日が多い” và “渋谷から新宿にかけてたくさんの専門学校がある”.

N1 + から + N2 + にかけて

  1. 本日、九州から四国地方にかけて、梅雨入りしました。
  2. この動物はアジアからアフリカにかけて、群れで暮らしている
  3. 12月中旬から年末にかけて、町は買い物客でにぎわう。
  4. 今年流行のブラウスは肩から腕にかけてレースがついているのが特徴です。
やってみよう!

[su_row] [su_column size=”1/2″]

  1. この地方では12月から3月にかけて、
  2. 不況のため、1998年から2002年にかけて、
  3. 海で日焼けして首から背中にかけて、
  4. 日本茶は秋田から沖縄にかけて、

[/su_column] [su_column size=”1/2″]

  1. 赤くなってしまった。
  2. 広く栽培されています。
  3. 雪が降り、積雪は3メートルになることもある。
  4. 鉄鋼会社30社が倒産した。

[/su_column] [/su_row]

33. 台風の接近にともない

どう使う?

「~にともなう」は、「道路工事にともなう通行止め」のように、中心になること(道路工事)と同時に、ほかのこと(通行止め)も一緒に起きるときに使う。変化を表すときにも使う。

~にともなう như trong câu ”道路工事にともなう通行止め” khi dùng đồng thời với cái đang là trung tâm(thi công cầu đường), cái khác (chặn đường không cho qua lại) cũng xảy ra cùng. Cũng sử dụng khi biểu thị sự thay đổi.

 にともなって

N + にともない

 にともなう+N

  1. 本社移転にともなって、最新のコンピューターシステムが導入されることになった。
  2. 議員の任期満了にともない、総選挙が行われた。
  3. 一人暮らしは自由だが、それにともない、責任も生じる。
  4. 時代の変化にともなって、人々の考え方も変わってきた。
やってみよう!
  1. 科学の進歩(a. にともなって b. にともなう)人々の生活も便利になった。しん。
  2. 留学(a. にともなって b. にともなう)ビザの申請はとても複雑だと思う。
  3. 気温の上昇(a. にともない b. にともなう)アイスクリームの売り上げが増加し始めた。
  4. 工場などの事業活動(a. にともなって b. にともなう)出るごみは、市では回収しません。

34. 雨が降るおそれがあります

どう使う?

「~おそれがある」は、客観的なデータなどをもとにしとて、危険な状態になる可能性が高いことを伝えるときに使う。ニュースや新聞、報告書などに使われることが多い。

~おそれがあるsử dụng khi truyền đạt khả năng cao sẽ bị tình trạng nguy hiểm dựa trên những dữ liệu mang tính khách quan. Thường được dùng trong tin tức, thời sự, báo chí, bảng báo cáo…

Vる/ Vない  +  おそれがある N

  1. 噴火のおそれがありますので、避難してください。
  2. この地震による津波のおそれはありません。
  3. この化粧品はアレルギーを引き起こすおそれがあるので、販売中止になった。
  4. 災害時には携帯電話がつながらないおそれがありますから、別の連絡方法を考えておいてください。
  5. 夕方から雷が発生し、それにともない局地的に大雨が降るおそれがあります。
やってみよう!
  1. 車を整備しないと、事故を(a. 起こす b. 起こさない)おそれがある
  2. さらに大気汚染が進めば、地域住民の健康を(a. 害する b. 害さない)おそれがある。
  3. 近くに工場が増えたので、川の水が(a. 汚れる b. 汚れない)おそれがある。
  4. お客様の搭乗が遅れますと、予定通りに出発(a. できる b. できない)おそれがございますので、早めのご準備をお願いいたします。

35. 強風とともに

どう使う?

「~とともに…」は、「~と一緒に。~だけでなく」と言うときに使う。「~と一緒に…が生じる・起きる」と言うときや、変化を表すときにも使う。

~とともに… dùng khi nói là “cùng với ~/ không chỉ ~”. Cũng sử dụng khi nói là “…sinh ra/ xảy ra cùng với ~” hoặc biểu thị sự thay đổi.

Vる + とともに

N+とともに

  1. 彼は医療ボランティアとして現地の医師とともに日夜病気の治療を行っている。
  2. 大雨警報が出ています。洪水とともに、土砂崩れにも十分な注意が必要です。ぜんかん525ま
  3. 宅地開発にはそこに住んでいる人々の生活環境を整えるとともに、自然環境を守ることが求められる。
  4. 科学技術の進歩とともに、宇宙の謎が明らかになっていくだろう。
やってみよう!

[su_row] [su_column size=”1/2″]

  1. 奈良は古い都であるとともに、
  2. 私の高校は野球大会で優勝して、写真とともに
  3. インターネット利用の拡大とともに、
  4. 子どもが成長するとともに、

[/su_column] [su_column size=”1/2″]

  1. ネット犯罪が増加している。
  2. 親子の関係にも変化が生じる。
  3. 新聞に紹介された。
  4. 桜の名所でもある。

[/su_column] [/su_row]

36. 中継がつながり次第

どう使う?

「~次第..」は、「(今はまだできないが)~たら、すぐ…する」と言うときに使う。

~次第… dùng khi nói là “bây giờ thì chưa thể làm nhưng mà sẽ làm sau khi ~”.

Vます  +  次第 N

  1. ただ今、全線で運転を見合わせておりますが、情報が入り次第、お伝えいたします。
  2. サンプルができ次第、お持ちしますので、ぜひご検討ください。
  3. ご注文の品が入荷次第、お届けいたしますので、しばらくお待ちください。
  4. 現在移動中ですが、現地に到着次第、連絡を入れます。
やってみよう!
  1. 花村さんが(a. 次第  b. 来て以来)、送別会を始めましょう。
  2. 花村さんが(a. 来次第 b. 来て以来)、職場の雰囲気が明るくなった。
  3. お客様からのご入金が確認(a. でき次第 b. できるとともに)、商品を発送いたします。
  4. 当機(a. 出発次第 b. 出発の際)、非常ドアの安全確認のため、出発時刻が大幅に遅れましたことをおわび申し上げます。

Tab 4 content goes here.

Trả lời

Email của bạn sẽ không được hiển thị công khai. Các trường bắt buộc được đánh dấu *